Friday, February 24, 2012

Suadade~A New Word

I ran across a new word today while I was reading. I looked it up and found out that it is a Portuguese word that is "untranslatable". Here is what wiki says about the word:
Suadade is a unique Galician-Portuguese word that has no immediate translation in English. Saudade describes a deep emotional state of nostalgic longing for an absent something or someone that one loves. It often carries a repressed knowledge that the object of longing might never return. It's related to the feelings of longing, yearning.
But I love how it goes on to try to explain what the word means.

"the love that remains"

Finally, a word to describe the feelings I have had this week as it has been 10 years since Papa Ben left us. "I miss you too much"~

"Eu sinto muitas saudades tuas"